Company Profile Service Price Quality Inquiry Feature focus on Q & A
 

  Q & A  
 

Price Accounting Method

◇ Oral interpretation
    Price unit: RMB Yuan / day within 8 hours / day
◇ Written translation
    Price unit: RMB Yuan / 1000 Chinese words According to the characters accounted in the WORD     document (excepting for the blank space).


Written Translation Speed

◇ Our general daily written translation speed, in principle, is about 5000 characters (excepting for the blank     space) / translator.
◇ Written translation speed will not include holidays and the two-day weekend stipulated by the     government.
◇ Written translation service will start from the second/following day after accepting the commission.


Monthly Package Translation Service

◇ Price
   Japanese, Korean, and English: from 600 RMB Yuan (within 5000 Chinese words) / month. Exceeding part     will be 12 RMB Yuan / 100 Chinese words, and the one less than 100 Chinese words will be considered     as 100 Chinese words.
◇ Service time: 9:00~17:00 / from Monday to Friday
◇ We are here highly recommending you our monthly package translation service, because:
   1. It will save you the fix expenditure of inviting a full-time translator.
   2. It will prevent you from an idle and wasting of the human source.
   3. It will rest you from a personnel flow.
   4. It will save your office expenditure, local expenditure and management cost.
  Why do you still hesitate? Take up your time and contact us right now!


Deadline of the Payment

◇ Written translation: client should pay us the rest translation fees excepting the down payment within 7     working days after he has received the final translation documents.
◇ Month package service: client should pay us the rest translation fees excepting the down payment before     the last day of that month when we offer month package translation service to him.
◇ Oral interpretation: client should pay us the rest translation fees excepting the down payment before the     last day when we offer the oral interpretation service to him.

※ Any delay of the payment, without any reasonable cause, client should pay us a penalty of 5% of the     delayed amount by the day to our company three days later as breach fund. For any delay over fifteen days     of Party A, our company may urge the payment in a necessary method, including the legal one.

Written Translation Notes

In order to maintain your interests and prevent unnecessary dispute, please read over this article before you order from our company. Once you entrust us to provide you the translation service, we would consider that you have read this article clearly.

Written translation notes:
1. Client should plan and arrange the service as early as possible, precontracting our company and     offering us your documents (the ones need to be translated) in advance.
2. The documents need to be translated offered by clients must be clear in writing and complete in     content. Our company will reserve the rights to refuse our service.
3. For document more than 30,000 Chinese words, clients may ask for a test translation within 300     Chinese words.
4. Clients must be responsible for the legality of their documents. Our company will not take any     responsibility for the dispute resulting from the law and economic causes of the documents.
5. Our company will only be responsible for the correctness of the translation documents.
6. Any question for our translation documents, please ask for a written modification within 7 working     days after receiving them. Or, we will consider your being satisfied with our translation documents or     giving up the rights to make any modification.
7. If any client requires pausing or changing the translation documents during our translation service     period, he must pay us the part we have finished at the price we have agreed in advance according to     our translation process.
8. For the documents we accepted, our company will be responsible for keeping secret. Client may     make a prior notification to us if he has a special confidential requirement, so that we can sign a     Confidential Agreement and strict confidential measures between us to strictly comply with it.

9. Any conflict happens between our two parties, the indemnity amount of our company will not exceed
     the translation fees (or account receivable) of this document.

 


Payment Way



A/C name: 上海京成商务咨询有限公司
Opening bank: 中国农业银行/上海市闵行区莘庄工业区支行   
Bank account: 034305-00040008961


 



A/C name: 金千龙
Opening bank: 招商银行/上海市闵行支行  
Bank account: 6225 8821 0059 3018


Contact Us

Contact person: Miss Jin, Mr Lin
TEL: +86-21-51873660
FAX: +86-21-51552895
I P:050-4884-5337

E-Mail: jingyi_sh@126.com; service@j-k-c.com
MSN: tel51873660@hotmail.com

http://www.j-k-c.com
Add: Room 303, Business Building, Home Inn, No. 2708, Wuzhong Road, Minhang District, Shanghai
Post code: 201103

 

 
   Price Accounting Method
   Written Translation Speed
   Monthly Package Service
   Deadline of the Payment
  
 
Return to Home
Client Notice of Written Translation
Payment Way
Contact Us
Copyright © 2005Shanghai Jingcheng Business Consulting Co., Ltd